左邊圖中的這位女子,你看到的她是順時鐘旋轉呢?還是逆時鐘旋轉?
我家老闆怕選錯邊,拿着二個銅板擲來擲去,到現在還在猶豫不決,倒是小的天生慧眼,一眼就看出她是順時鐘在轉圈圈的,不過當小的眼光一閃,餘光一瞄,不,且慢!怪事發生了,忽左忽右,忽右忽左,真把小的給轉迷糊了!您說哪客倌,到底她是順時鐘還是逆時鐘啊?
誰來回應一下吧!!
小的愈來愈懷疑
這張圖其實祇是視覺上的某種作用
要改變旋轉方向太容易啦!
每個人的IQ肯定都有160以上!!
左邊圖中的這位女子,你看到的她是順時鐘旋轉呢?還是逆時鐘旋轉?
我家老闆怕選錯邊,拿着二個銅板擲來擲去,到現在還在猶豫不決,倒是小的天生慧眼,一眼就看出她是順時鐘在轉圈圈的,不過當小的眼光一閃,餘光一瞄,不,且慢!怪事發生了,忽左忽右,忽右忽左,真把小的給轉迷糊了!您說哪客倌,到底她是順時鐘還是逆時鐘啊?
誰來回應一下吧!!
小的愈來愈懷疑
這張圖其實祇是視覺上的某種作用
要改變旋轉方向太容易啦!
每個人的IQ肯定都有160以上!!
The man who is a pessimist before 48 knows too much; if he is an optimist after it, he knows too llittle.
--By Mark Twain, 1835 ~ 1910
(一個人在四十八歲以前,若是悲觀主義者,那麼他懂得太多;如果年過此數,卻是一個樂觀主義者,他就未免懂得太少。)
最近的情緒陷入極端不穩的低潮底。父親病重,我頓失方向,無助的孤寂感每夜每夜向我襲來,惶然不知未來在哪裡。總是祇為父親而活着的我,所有的努力亦然;希望和存在的力量隨着父親的憔悴形容一滴一滴在淚水中逐漸蒸發。
酒友驢趕煙與我分享這首歌,其實他並不知道我近來的情況;在陋室裏苟延殘喘的我,已很久發不出快樂或悲傷的聲。無以言喻的,心抽動了一下,發現它是溫的。
前日與K Skype,謝謝他,即便此刻的我如此的糟,即便被眾多信賴的親友放棄,謝謝他,仍願相信我──
地理上的北極是緯度為北緯90°的點,在方向上是真北,在這一點所指向的任何方向都是南方。地球的磁北極實際上是磁場的指南極,它會吸引構成羅盤指針的磁鐵的指北極。在北極沒有土地,只有常年被冰封的冰冷海水在冰層之下流動著;然而被冰封的,豈僅是地理上眼睛看得到的世界?
「北極」,也在人的內心深處,對這個黑暗地獄,人類所知近乎於「零」,它無法藉五感體驗,亦沒有任何文字影像足以轉達,認識它惟有親身經歷內心冰冷嚴酷的極力考驗,結果若能征服,便能仰望希望的南方。較之於去年引起廣泛討論及回應的「水蜜桃阿嬤」,導演楊力州新作「征服北極」,以從社會常態下對弱勢族群的關懷,轉向追求人生夢想的實現、挑戰自我內在最深的恐懼,倘將之視為楊導沉寂後,重新出發的第一步,實不為過。
影片開始前的十分鐘短片「活着」,透露出「小男孩」楊力州對外婆真切的思念,真摯的情感令人動容。片尾帶出保育類動物北極熊,慘遭人類無情自私的獵殺,無聲的字幕亦是對生命無聲的控訴,令為終於征服北極鬆一口氣的觀眾,心情為之下沉,三分鐘的力道強過三十分鐘孤立無助、利刃似的極冰考驗,然這深沉的「錯誤」,正是導演楊力州在歷經人生低潮時,始終隱然盤繞於心,無法忽之卻之的「南方」。
-2008-11-05- 補記
【的/得 二字用法小講】
的:一般用為所有格。如你的;大家的......
也用為語尾助詞。如是這樣的;好的;不對的......
也用為介系詞。
得:應用在結果詞句中。如覺得;好得;熱得......
舉例:
一九六○年四月,江蘇省文物工作隊南京分隊在南京西善橋發掘一座劉宋時代的古墓,在墓室兩壁發現一組大型磚刻壁畫,其南壁由外而內為嵇康、阮籍、山濤、王戎(上圖),北壁由外而內則為向秀、劉靈(伶)、阮咸、榮啟期(下圖)。諸人物之間用帶有裝飾意味的樹木隔開,合之則為一組,分開也可以獨立。這一畫像磚現藏南京博物院,為該院十八件「鎮院之寶」之一。
嵇康等七人在東晉以後被稱為「竹林七賢」,名聲越來越大,以至於進入了畫像;七是個奇數,為了形成圖形的對稱之美,再加上一個人是可以理解的,但為什麼專門要加上一個時代完全不同,而且是否確有其人還是一個問題的榮啟期?
圖片引用:熊先生&魚小姐(古坑微風山林咖啡庭園)
好山好水 讀好書
你想在具有地方特色的觀光景點中,一邊讀書,一邊倘佯欣賞美麗的風光,領略山水間讀書的樂趣嗎?
本活動將由名家精選適合大眾閱讀的書籍或經典,親自導讀,並與在地的讀書會會員及地方文史工作者共覽地方景色,難得機會,千萬不要錯過。
第一階段主講人有:余光中、李家同、高希均、汪其楣、嚴長壽、張曉風、方力行、廖鴻基、韓良露、余範英、邱瑗。
每場次限100名,請提早報名。亦歡迎旅遊民眾現場參與。
參加者好康:名家親自導讀、入場免門票、專車接送(含保險)、致贈導讀書籍及小禮物乙份(每份約100元)、會場提供茶點(每人約200元)
線上報名:http://www.ntl.gov.tw
敬愛的諸位大爺大娘:
中華音樂著作權仲介協會(MUST)又提告啦!這回挨告的竟是一名在行車時聽警廣路況的客運司機。
分享生命中美好的事物是人性中善美的直接表現,捍衛著作權也應建立在一個合情合理的基礎上。著作權法第一條規定:「為保障著作人著作權益,調和社會公共利益,促進國家文化發展,特制定本法。本法未規定者,適用其他法律之規定。」可見著作權的訂定除了保障著作人著作權益外,「調和社會公共利益,促進國家文化發展」亦含括在內,故另定有合理使用的範圍(著作權保護與合理使用)。
雖然無酒館堅持不以營利為目的,但我家老闆確實無法一一去確認那些歌曲是屬於可分享或不可分享,也沒那時間與精神去一首一首申請授權,當然更重要的是,他是個窮光蛋,每天都得靠人接濟度日了,哪禁得起一次控告呢。
──只好先犧牲部分中文歌曲的播放,懇請酒館裏的諸位大爺大娘見諒了。
堅持與老闆站同一陣線上的 小跑堂 敬上
終於是好不容易在網路上找到這本讓我心儀已久毛姆的《月亮與六便士》。
在國內,毛姆的譯作不難找,手頭上有一本民國七十年由大地出版的《毛姆小說選集》(沉櫻譯),收入有「療養院裏」、「生活的事實」、「落魄者」等十個短篇小說,可算是開啟我閱讀毛姆作品的「啟蒙書」。
很喜歡毛姆英式幽默的筆法,冷靜透悉真實人性,不矯情不做作,故事性雖然不強,但對於人性的觀察確頗細微深入。
一九一五年,確立毛姆文壇地位的代表作《人性枷鎖》出版時,適逢第一次世界大戰爆發,因而並未受到重視,直到一九一八年出版《月亮與六便士》造成轟動,在美國成為暢銷書後,《人性枷鎖》才終於受到人們注目。所以大膽假設,若沒有《月亮與六便士》,毛姆的代表作《人性枷鎖》就不會被發現,那麼讓毛姆成為文壇巨匠的契機不但後延,甚至極可能因而從此被忽略不見。那麼,不僅是《人性枷鎖》了,極可能連《剃刀邊緣》、《十二個太太》、《秘密情報員》這些精彩小說我也都無緣與之相見了。