Pour ne pas vivre seul On vit avec un chien, on vie avec des roses Ou avec une croix Pour ne pas vivre seul On se fait du cinéma, on aime un souvenir Une ombre, n'importe quoi Pour ne pas vivre seul On vit pour le printemps Et quand le printemps meurt Pour le prochain printemps Pour ne pas vivre seul Je t'aime et je t'attends pour avoir l'illusion De ne pas vivre seul, de ne pas vivre seul
Pour ne pas vivre seul, des filles aiment des filles Et l'on voit des garçons épouser des garçons Pour ne pas vivre seul D'autres font des enfants Des enfants qui sont seuls comme tous les enfants Pour ne pas vivre seul On fait des cathédrales Où tous ceux qui sont seuls S'accrochent à une étoile Pour ne pas vivre seul Je t'aime et je t'attends pour avoir l'illusion De ne pas vivre seul
Pour ne pas vivre seul, on se fait des amis Et on les réunit quand viennent les soirs d'ennui On vit pour son argent, ses rêves, ses palaces Mais on a jamais fait un cercueil à deux places Pour ne pas vivre seul Moi je vis avec toi, je suis seule avec toi, Tu es seul avec moi Pour ne pas vivre seul On vit comme ceux qui veulent se donner l'illusion De ne pas vivre seul.
| 為了不要孤單生活 我們跟狗一起生活,跟玫瑰一起生活 或跟十字架 為了不要孤單生活 我們自編自導,喜歡一個回憶、 一個影子、隨便什麼東西 為了不要孤單生活 我們為春天而活, 當春天逝去 就為下一個春天 為了不要孤單生活 我愛你、我等你,為了騙自己: 不是在孤單生活,不是在孤單生活
為了不要孤單生活,女生喜愛女生 而男生跟男生結合 為了不要孤單生活 其他人就生小孩子 每個小孩子都是一樣孤單 為了不要孤單生活 我們建立教堂 讓所有孤單的人們, 可以託付給一顆星星 為了不要孤單生活 我愛你、我等你,為了騙自己: 不是在孤單生活
為了不要孤單生活,我們結交朋友, 當煩悶夜晚來臨,就與他們相聚一堂 我們為了金錢、為了夢想、為了自己的皇宮而活 但我們從不曾做過 有兩個位子的棺材 為了不要孤單生活 我,我與你一起生活,我跟你在一起是孤單, 你跟我在一起是孤單 為了不要孤單生活 我們跟那些人一樣,都是自己騙自己: 不是在孤單生活 |