那瓶過期的紅酒,開瓶之後,喝了二小杯,也沒封口地便直接收進冰箱;時隔一個多禮拜,它並未因此而退化回葡萄汁,依舊酸澀,一口氣把它統統解決了,然後開始頭疼。
男人說,不想回到家總是自己一個人,希望有人會期待着他回來,然後一起吃火鍋,睡前喝點小酒,假日帶着自己的女人四處去旅行……
--「喜歡田園生活嗎?」
你想,她會喜歡嗎?--一個祇屬於兩個人的世界。
趴在地上尋找撒落一地的綠色橄欖石,你想它們會躲在哪裏呢?並未標示保存期限的紅酒,過了賞味期便難以入喉。走味了的,豈祇是暗紅色的葡萄酒。
當她年輕時,也曾有過想像;現在仍是有的,善於想像的本事從未退化,祇是轉變成別的調了。
你想,被孤獨豢養的野馬,還會記得當初是如何進入自設的牢籠嗎?
如今,牠已習慣祇有自己的世界了。愛上一個人,或看着一個人離去,對牠來說,不過是一次又一次的攀牆探頭罷了。牠仍記得狂奔而去、從不回頭的淋漓至盡,牠仍擁有乾柴般易燃的本質,祇是,牠更善於跟自己玩遊戲、給自己一個虛擬的夢想,在愛情裏自我追逐,宛如一頭追捕自己尾巴的小狗,放心地原地打轉。
你以為牠害怕了。
是,又不是。
即便經過多次的凌遲,牠還是一匹野馬;牠不再為誰等候了。牠匍匐暗處盯視那個名叫「愛情」的獵物,牠是一個狩獵者,一個不再相信、不再承諾的狩獵者。
「家」是一個消極而又可笑的名詞--一團爐火溫溫地燃燒?
牠想,牠要的是一個有膽識冒險的伴侶,一起攀走在巔危的峭壁上,直達山的最高處,狂風襲身,空氣冷冽稀薄,然後在最後一聲喘息前--炙熱無形的火燄熊熊燃燒,「真」的純粹與永恆,便在那裏出現……
牠不在乎是否有人懂得牠的愛情;反正,牠也不懂什麼叫做碎骨粉身。
-2010-03-06-
歌曲:Mujer Contra Mujer(兩個相愛的女人)
演唱:Mecano
歌詞:
Nada tienen de especial
dos mujeres que se dan la mano
el matiz viene despues
cuando lo hacen por debajo del mantel
Luego a solas sin nada que perder
tras las manos va el resto de la piel
un amor por ocultar
y aunque en cueros no hay donde esconderlo
lo disfrazan de amistad
cuando sale a pesar por la ciudad
Una opina que aquello no esta bien
la otra opina que que se le va a hacer
y lo que opinen los demas esta demas
Quien detiene palomas al vuelo
volando a ras del suelo
mujer contra mujer
No estoy yo por la labor
de tirarles la primera piedra
si equivoco la ocasion
y las hallo labio a labio en el salon
ni siquiera me atrevere a toser
si no gusto ya se lo que hay que hacer
que con mis piedras hacen ellas su pared
Quien detiene palomas al vuelo
volando a ras del suelo
mujer contra mujer
Una opina que aquello no esta bien
la otra opina que que se le va a hacer
y lo que opinen los demas esta demas
Quien detiene palomas al vuelo
volando a ras del suelo
歌曲:Mujer Contra Mujer(兩個相愛的女人)
演唱:Mecano
歌詞大意:
兩個尋常的女人,她們向彼此伸出了手。
桌布下牽手的微妙感覺油然而生。
漸漸的,她倆一點都不感到丟人現眼,
不僅僅是手,親密接觸的皮膚更多了。
漫步城市中,
她們用親近的友誼來偽裝那份要藏匿的愛,
即使那份赤裸裸的愛無處躲藏。
一個覺得那樣不妥,另一個說她會處理好,
別人怎麼說都是多餘的。
誰囚禁了從地上起飛翱翔於空中的鴿子?兩個相愛的女人……
如果我不巧發現她們在屋裏親吻,我不會丟她們第一顆石頭;
如果我覺得討厭,我不會咳嗽幾下試圖打擾她們。
我已知道該怎麼做,用我其餘那些石頭築成一堵牆。
誰囚禁了從地上起飛翱翔於空中的鴿子?兩個相愛的女人……
一個覺得那樣不妥,另一個說她會處理好,
別人怎麼說都是多餘的。
誰囚禁了從地上起飛翱翔於空中的鴿子?兩個相愛的女人……
誰囚禁了從地上起飛翱翔於空中的鴿子?兩個相愛的女人……
關於Mecano:
轉眼間,Mecano蜜卡諾合唱團出道至今已經25個年頭,現在回頭來聽Mecano剛出道的時作品,也許相當過時,但是在25年前,Mecano的音樂可是相當前衛新潮,堪稱西班牙樂壇在80年代的代表之一。由Nacho Cano和Jose Cano兄弟倆以及主唱Ana Torroja所組成的Mecano雖說Ana的聲音感覺比較細且有點幹扁,其實並不是一般人所認為的好聲音,不過Ana的聲音當中卻帶有一種甜美的特質,讓聽過的人深深著迷,成為Mecano日後風行歐洲的注冊商標。
1982年Mecano發行首張同名專輯,融合New Waves和才剛剛興起的電子音樂元素的曲風,在當時看起來相當前衛的作品讓Mecano一出道就受到相當的注意。到了1986年Mecano發行第四張專輯《Entre El Cielo y El Suelo》,這張專輯讓Mecano跨越語言的隔閡,正式成為橫掃歐陸的國際巨星,為此Mecano還特別灌錄多首義大利文作品。《Entre El Cielo y El Suelo》這張專輯中Mecano雖然還是保留了電子音樂的元素,但是曲風上卻變得較為Easy-listening,多少也影響到後來在1987年出道的Swing Out Sisters的風格。除此之外,這張專輯中的暢銷曲〈Hijo de la Luna〉受到歌劇名伶卡芭葉的青睞而翻唱,結果讓這首歌成為跨界美聲的名曲,後來如莎拉布萊曼以及馬力歐等當代跨界美聲歌手都翻唱過這首歌。
除了前衛的曲風之外,歌詞也是Mecano相當引以為傲的部份,雖然Mecano的歌詞也是有以青少年為主,但是在關懷社會問題上也是不遺餘力。例如〈Dalai Lama〉就是獻給西藏精神領袖達賴喇嘛的作品,讚揚他在推動和平上的努力。〈El Blues Del Esclavo〉則是談到了美國南方還是普遍存在的黑人奴隸問題。另外有趣的是,Mecano在同志相關議題上也多有著墨,這對於一個非同志團體來說相當少見,尤其還是在相當保守的80年代,包括了敍述女同志戀情的〈Mujer Contra Mujer〉,描述愛滋病帶原者心路歷程的〈El Fallo Positivo〉,以及搞不清楚自己性向的雙性戀〈Stereosexual〉,都是相當值得一聽的作品。