驟然而來的寒流,為這個暖冬降下了雪白色X´mas的氣氛,毛帽,圍巾,厚外套,和呼著熱氣取暖的雙手,在這裏在那裏像瞬間盛開的聖誕紅,為這座城市裝點出熱鬧應景的畫面。
怕冷的我不敢出門,於是在鄰居的麻將聲中,從櫃裏挑出熟悉的、曾經很喜歡的音樂,獨自晃頭擺肩、一個人跳舞……
──雖然故意裝作不在乎地說「喔,不,我一點也不會介意」,但心情還是忍不住有點…有一點點……。戀愛時的微酸心情像敏感的牙齒,總是突如其來地感覺到〝原來…〞……的酸,有時,也是很甜美的滋味啊!
~僅以這兩首輕悅甜蜜的戀曲,送給酒館中的朋友,與所有戀愛中的人~
歌曲:DO YA DO
歌手:CHAGE & ASKA
作詞:飛鳥涼
作曲:飛鳥涼
歌詞:
何もないような 振りが出来なくて
ついつい 恋に指紋つけ過ぎてしまうね
コートの中で 君を抱いたから
ああ 恋はもう秘密の罪 着せられて
DO DO DE DO YA DO 約束など
DO DO DE DO YA DO 何もなくて
恋人用の鼓動 いつも鳴らしてた
誰にも気づかれぬよう
あいつが君に 愛を告げた
君が花を抱えて来た
あどけない君の顔が
少しだけ.... 少しだけ....
雑誌のような 恋が出来なくて
ついつい 君に無理をさせ過ぎてしまうね
君は僕のこと 倖せにしてるよ
ああ 君の瞳に映る僕を変えないで
DO DO DE DO YA DO 約束など
DO DO DE DO YA DO 何もなくて
カタログの中で 夢を選ぶような
思いはさせてないかい
あいつが君に 愛を告げた
君が花を抱えて来た
微笑む僕の顔は
少しだけ.... 少しだけ....
坂道のカーブを 右の空へ向かえば
君がドアを降りて行く
DO DO DE DO YA DO 約束など
DO DO DE DO YA DO 何もなくて
恋人用の鼓動 いつも鳴らしてた
誰にも気づかれぬよう
あいつが君に 愛を告げた
君が花を抱えて来た
あどけない君の顔が
DO DO DE DO YA DO 約束など
DO DO DE DO YA DO 何もなくて
あどけない君の顔が....
(中譯)
無法裝作 不知道的樣子
不知不覺中 對愛付出太多
在外套中 曾擁抱過你
啊啊 愛情已經披上秘密的罪惡
DO DO DE DO YA DO 任何的約定
DO DO DE DO YA DO 已隨風而逝
情人鼓動的心 不停地響
但誰也沒有注意到
那個人對你示愛
你抱著花而來
你天真的臉 有一點… 有一點…
如雜誌般 不能成功的戀愛
不知不覺中 勉強你太多
你讓我 感到幸福
啊啊 請不要改變你眼中的我
DO DO DE DO YA DO 任何的約定
DO DO DE DO YA DO 已隨風而逝
你給我的感覺
如可用目錄 選擇自己的夢
那個人對你示愛
你抱著花而來
我微笑的臉 有一點… 有一點…
在斜坡的轉角 你面向天空
開了車門走下去
DO DO DE DO YA DO 任何的約束
DO DO DE DO YA DO已隨風而逝
情人鼓動的心 不停地響
但誰也沒有注意到
那個人對你示愛
你抱著花而來
你天真的臉
DO DO DE DO YA DO 任何的約束
DO DO DE DO YA DO 已隨風而逝
你天真的臉……
ASKA:
這首曲子是希望成為類似於前一張專輯『PRIDE』中「天気予報の戀人」這首歌的存在而作的曲子。完成了之後很多人說有單曲的感覺,是很不錯的曲子,所以就成為了單曲。
曲子使用了我很喜歡的八拍節奏的形式。特別很喜歡高潮部分轉調的地方。進入高潮部分降低半音產生了不可思議的感覺。學習音樂的人說「這是經過精確計算的轉調吧」,但其實只是偶然作出來的轉調。「DO YA DO」這句話也是偶然想出來的,最初並不知道它有「怎麼做呢」這樣的含義。這首歌是帶有很多「偶然」的曲子。
LOVE SONG
歌曲:LOVE SONG
歌手:CHAGE & ASKA
作詞:飛鳥涼
作曲:飛鳥涼
歌詞:
聴いた風な流行にまぎれて
僕の歌がやせつづけている
安い玩具みたいで 君に悪い
ひどいもんさ 生きざまぶった
半オンスの拳がうけてる
僕はそれを見ていたよ 横になって
君を浮かべるとき SOULの呼吸が始まる
胸に息づくのは君への Love song…
在我胸中喘息著的是 要獻給妳的情歌
※抱き合う度にほら (secret river side)
欲張りになって行く (We can't go back)
君が想うよりも 僕は君が好き※
君に出逢い ほのかに恋をして
長い間 打ち明けられずに
ほんの星の夜に ふと転がった
恋が歌になろうとしている
ボタンがわり 愛をつないで
君はそれを聞くはずさ 街の中で
君を描くことが SOULの渇きを潤す
心落ち着くのは 君への Love song…
△抱き合う度にほら (secret river side)
また君 増えて行く (We can't go back)
君が想うよりも 僕は君が好き△
会えない夜は Lonely
ラジオの音を Little bit down
君からの 君からの 君からの
“I LOVE YOU CALL”
(中譯)
夾雜在耳熟能詳的凡俗流行中
屬於我的心曲 被弄得越來越單薄
變得就像是一件便宜的玩具一樣 因此覺得有點對不起妳
為了抗議那些不如人意的生活 人們舉起了無力的拳頭
而我只靜靜的驅著 眺望著這樣的世界
但只要一想起妳 我的靈魂就又開始呼吸
在我胸中喘息著的是 要獻給妳的情歌
每當我擁抱妳時
就又急著想要去實現夢想
其實 我是比妳想像的還要愛妳
與妳邂逅 偷偷地喜歡上妳
但是在之後好長一段時間裡 無法向妳表白
直到那個天上微微掛著幾點星光的夜裡 才遇上了突然的機會而告訴了妳
這段戀情 已漸漸化成了歌曲
就像鈕釦一般 緊扣住我倆的愛意
而不管妳身在何處都應該一定聽的見它
每當在腦海中描繪出妳的倩影 便感到乾涸的心得到了滋潤
而這安寧甜蜜的心情 也是要獻給妳的情歌
每當我擁抱妳時
妳在我心中的份量又再加重
其實 我是比妳想像的還要愛妳
見不到妳的夜晚 是那麼的寂寞
讓我不禁把收音機的音量調低
好一心一意地等待妳打來說愛我的電話
每當我擁抱妳時
就又急著想要去實現夢想
其實 我是比妳想像的還要愛妳
每當我擁抱妳時
妳在我心中的份量又再加重
其實 我是比妳想像的還要愛妳
留言列表