但丁‧神曲─Ⅳ

The Somnambullist-Millais(1871).jpg 
圖:The Somnambullist-Millais(1871)

  「....他似乎是靜默了長久,因此不會說話一樣。在此荒山曠野,居然來了救星,我就叫道:『請你快來救我不問你是什麼,一個影子也好,一個真人也好。』」




       
  我是尚未完成 化為影子的人。


  親蜜的友人感覺得我然而深恐地懼怕我


  血脈裏的親緣因為相容與不相容的問題而尚無能找出立場


  他們似乎是輪轉的馬車


  總是傾斜著用那樣隨時都可彈開的距離與角度側面向我


  相對之下


  那些所謂大部分的人與非人們對我而言反而令我感到輕鬆


  因為在這些人與非人的世界裏我既非真人亦非影子


  ──我僅是他們尚未覺察出的  未來的惡夢。



  -2006-02-18-

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    fly 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()