小倉百人一首之四番~田子の浦に
貼り絵‧訳:松村よし子
富士の
雪は
まっしろな
ウエデイング
ドしス。
青い空は
今日の
心の色。
==========================================================================
小倉百人一首之四番
——三部赤人(やまべのあかひと)
田子の浦に
うち出でてみれば
白妙の
富士の高嶺に
雪は降りつつ
來到田子的海邊
瞭望遠方
雪白的富士高峰上
那雪,如今
依然不斷地
飄著、飄著、飄著……
作:三部赤人 (生卒年不詳,奈良時代歌人,三十六歌仙之一,善於長歌,被譽為「歌聖」)
譯:張文朝
維基百科:
山部 赤人/やまべ の あかひと Yamabe no Akahito,生年不詳 - 天平8年(736年)?)是日本奈良時代的歌人。三十六歌仙之人。姓宿禰。山部足島之子。官位為外從六位下上総少目[2]。後世亦稱山邊赤人。
山部赤人是奈良時代初期聖武天皇時代的宮廷歌人。 生平經歷不詳,《續日本紀》等的史書中亦不見其名。現存有神龜、天平兩個時代的和歌作品,多是出行隨駕時的讚歌。同時代的歌人有山上憶良和大伴旅人。《萬葉集》中收其長歌13首、短歌37首,《拾遺和歌集》(3首)等敕撰和歌集收錄有49首。他的短歌較長歌更為優秀,而敘景歌描繪大自然的美麗,筆觸樸素淡雅。
他與柿本人麻呂一起被後世稱為歌聖。在《古今和歌集序》中曾記載:
「人麿は、赤人が上に立たむことかたく、赤人は人麿が下に立たむことかたくなむありける。(仮名序)
人麿既不立赤人之上,赤人亦不居人麿之下。(翻譯)
然猶有先師柿本大夫者,高振神妙之思,獨步古今之間。有山部赤人者,並和歌仙也。(真名序)」
留言列表