【的/得 二字用法小講】  

 

 :一般用為所有格。如你的;大家的......
   也用為語尾助詞。如是這樣的;好的;不對的......
           也用為介系詞。  


 :應用在結果詞句中。如覺得;好得;熱得......

  
     舉例:

 

  1.我的這件花衣服是老爸特地去香港買的,價錢貴得嚇人,但是被我洗得失去顏色,我真的覺得很可惜。
  
  2.前幾天實在冷得要命,今天的天氣卻好得少見。不過,太熱了,熱得我受不了,所以到老先生的熱情冰店去吃四果冰,但是那碗冰居然溫溫的,我氣得沒付錢,悄悄的-地-離開了。老先生已經老得跑不動,只能原地跳腳,跳得不高,我的朋友與我看著他,都笑得捧肚子,直不起腰來。
   
  
  大致而言,「得」字皆可用「到」字替代,同樣有「結果」之意涵,將以上舉例中的得改為到,意思一樣。
  
  許多年來,評審文學獎時,經常有人感慨參賽者使用文字太不用心。尤其是「的」「得」二字用法,老是被提出來說,各位請留意及之。
  
  
  語言文字之使用,有定規亦有不定規。
  
  不是什麼詞後面一定應該加什麼,而是什麼詞後面加什麼就會成為什麼。
  
  舉例:

  1.說的比唱的好聽。

  2.說得天花亂墜;唱得聲嘶力竭。

 

  ──以上資料轉載自阿盛寫作私淑班新聞台 -2008-10-23- 留言版

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    fly 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()