目前日期文章:201104 (10)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

Through A Glass Darkly 猶在鏡中 Poster 1961

   最近看了一部非常「犀利」的老電影,1962年奧斯卡最佳外語片--「Såsom i en spegel」(「Through A Glass Darkly」,譯名「猶在鏡中」,1961)。全片只有四名演員:父親、兒子、女兒及她的先生,拍攝場景不出一座小島上的房子及其周遭,全片跨越的時間僅有三、四天,而在這幾天裏發生的「事件」雖不聳動,卻飽滿了神秘的隱晦,「個人」的性格與心理被「事件」充分地引導、完整展現,使看似低調的劇情卻能發揮出強大無形的張力。

fly 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 二○一一年第五十二屆「中國文藝獎章」頒獎典禮

中國文藝獎章

 

  二○一一年第五十二屆「中國文藝獎章」,將於近期公佈各獎項得主,獎項包括文學類、美術類、攝影類、戲劇類、舞蹈類……等,頒獎典禮訂於五月四日下午一點三十分假國家圖書館國際會議中心(台北市中山南路20號)盛大舉行,阿盛老師亦會出席本次頒獎典禮。

fly 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

謝春德攝影集 - 作家之旅(爾雅出版) 徐宏義攝影集 - 作家的影象(爾雅出版) 周相露攝影集 - 作家的影象2 風采(爾雅出版)

 

  原來這篇文章的構想緣於楚戈的去世。這幾年,幾位文壇重量級的資深作家相繼離世,令人頗生感慨。日前,在「中華民國筆會訪談諾貝爾文學獎得主高行健--高行健看台灣文學環境」文中,讀到以下這段話:

fly 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

durer  
公文用語勿矯枉過正

 張安蕎/北市(自由業)

   近來台中市政府的公文用語過於艱深且多回覆不當,引發訾議,司法裁判書也遭批評文言參雜、太過八股。

  筆者以為,公文屬於應用文,言簡意賅、精確用字本來就是其書寫原則,

fly 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

真覺寺中刻於塔身上的金翅鳥 

  2011年4月13日(三)

   夢見親族長輩帶小輩等,往至「始祖墓」溯源以識。

fly 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Caótica Ana 

  因為迷人的故事情節、音樂及畫作,使這部影片具有神秘的吸引力。在催眠的過程中,安娜逐次回溯到千年前的宿命輪迴,那彷彿是生命本質給予的一道功課,重覆經歷著不安的變動、深愛、失去、痛苦的折磨、恐懼與死亡。

fly 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

smoker 作品  

小莫尼雅口齒不清地背誦著:父母呼,應勿緩。父母命,行勿懶。父母教,須敬聽。父母責,須順承……。她有時停頓下來,那是因為她的眼神被旁邊玩鬧的同學所吸引,一會兒忍不住也跟著笑了出來

fly 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

Never Let Me Go(2010)       

  被歸類為「類科幻文藝愛情片」的電影「Never Let Me Go」,就片名,確有文藝愛情的意味;概略看了故事大綱,揣想內容是描述在同一寄宿學校中兩女一男之間的友誼。有人在觀後感中直述這部片子雖然好看,但全片令人不寒而慄,是一部讓人不想再看一遍的「恐怖片」。這觀點在我看過電影後,頗有同感。

fly 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

彰化社頭 

  一個人能夠墮落到被「六親不認」,即便不是惡人,倒也不是件困難的事。

  最近我讀沙特,讀得很慢。還有我經常想起翁鬧。

fly 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

十七號出入口 劇照5.jpg

【轉貼導演來信】

親愛的朋友們:

上週【十七號出入口】首播後,佳評如潮!

錯過的朋友,想看的,本周日 (4/3) 下午 2:30 公視【十七號出入口】。

也請幫忙轉寄訊息

感謝!

李志薔   / 敬上

fly 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()